001 | voorzijde : de naam is nu niet meer "V.D. 154", maar "Staalpil" ! |
002 | 9,26 : waren » was |
003 | 18,19 / 157,33 / 158,13-14 : Hotel Spanders » Hotel Spaander |
004 | 25, 1 : die » dat |
005 | 60,26 / 61, 7 / 61,13 : James Hillary Cook : contaminatie van James Cook en Edmund Hillary ? |
006 | 61, 9 : Nukumono » Nukomono (cf. 60,28) |
007 | 75, 2 : aanhalingstekens toevoegen |
008 | 90,11 / 131,25 : vraagteken toevoegen |
009 | 120,13 : Joe Miller : vreemde naam voor een geëmigreerde Nederlander (cf. 36,29-30) ! |
010 | 133,31 : browning » Browning |
011 | 135, 8-9 : astrologische bedragen » astronomische bedragen |
012 | 143,28 / 150,18 : lires » lire |
013 | 5, 2 -3 : Monnikendam » Monnickendam |
014 | 5,28 : 'dan' moet weg |
015 | 26,19 : aanhalingstekens verwijderen |
016 | 30,32 : Mulder » Mulders [cf. deel 01, 17, 8 sqq.] |
017 | 34,30-1 : Philippijnen » Filippijnen |
018 | 42, 6 : vorig jaar waren er nog 22 jongens, nu 21 ! |
008 | 47,35 / 101, 2 / 141,22 : vraagteken toevoegen |
010 | 51,16 : kleine » Kleine |
019 | 52, 1-5 : de Pleiaden zijn geen sterrenbeeld, maar een sterrenhoop in het sterrenbeeld Taurus ! |
002 | 52,14 : schieten » schiet |
010 | 138,11 / 156,12 : browning » Browning |
020 | 147, 4 : twee heren » vier heren |
021 | 151,24 : Symen » Sijmen |
018 | 5, 2 / 34, 8 / 154,26 : 21 jongens? (In deel 01 waren er nog 22 jongens!; ook in deel 04 (17, 8-10) zijn het er 22!) |
022 | 6,14 : zestig mille » tachtig mille (cf. deel 2,147,13) |
023 | 6,20 / 6,20 / 7,10 / 7,14 / 9, 4 / 9, 4 / 10, 2 / 10, 4 / 10,20 / 12, 4 / 21, 1 / 21, 7 / 30,12 / 45,31 / 56,13 / 66,26 / 84, 1 / 98,25 / 106,16 / 113,26 / 117,30 / 129,26 / 138,26 / 141,23 / 142,12 / 142,21 / 143, 4 / 156, 1 : Jüst » Juist |
016 | 6,21 : Mulder » Mulders |
024 | 16,29 : heiszt » heisst |
008 | 20,11 / 59,31 / 60,24 : vraagteken toevoegen |
025 | 22,8-9 : is de Staalpil vanaf het eiland te zien ? (cf. 9,24!) |
026 | 35, 6 : de jongens sliepen toch in een jeugdherberg? (cf. 10,12 sqq.!) |
027 | 73,12-3 : Majorca » Mallorca |
010 | 85,27 : browning » Browning |
028 | 87,28 : Onmeedogenloos » Meedogenloos of Onmeedogend |
029 | 125,27 : Nordeney » Norderney |
030 | 125,27-8 : Baltom » Baltrum |
031 | 11,12 / 22, 9 / 26,34 / 30,22 / 157,10 : Simons » Simonsz (cf. deel 01, 5,15 sqq.) |
032 | 17 : hoe komt Simmetje in dezelfde klas als Ben de Beer c.s.? Hij was toch blijven zitten? (cf. deel 1,28,5!) |
033 | 22,11 : Dordogne » de Dordogne |
034 | 27,18 : Nieuw Zeeland » Nieuw-Zeeland |
035 | 31,30-2 : op p. 6,2 heeft Simmetje wél een zus! |
003 | 49,26-27 / 56,20 : Spaanders » Spaander |
036 | 56,25-6 : Hitchkock » Hitchcock |
008 | 78,21 / 81,26 / 101,28 / 142, 9 : vraagteken toevoegen |
014 | 82,24 / 130, 1 / 142,10 : 'dan' moet weg |
037 | 111,11 / 111,23 / 111,28 : ¿ toevoegen |
038 | 111,11 : Perdoneme » Perdoname |
039 | 111,23 / 111,24 / 111,25 / 111,32 / 111,32 / 112,6 / 113, 4 / 121,11 / 121,11 / 124,33 / 125, 3 : ¡ toevoegen |
040 | 111,32 : mucho gracias » muchas gracias |
041 | 123,21 : Aragon » Aragón |
041 | 123,22 : Rosellon » Rosellón |
042 | 147,10 : suisen » suizen |
010 | 147,14 : browning » Browning |
043 | 5,28 : 'als hij overging' : hij was toch vorig jaar al geslaagd? (cf. deel 04,17,10) |
044 | 6, 3 : de 'Amos' is niet in Bilbao geweest; wel in Lissabon, en dat ontbreekt hier! |
045 | 6, 9-10 : staat dat avontuur in Marseille in een mij onbekend boek? (cf. echter deel 6,pag.158) |
046 | 8, 6 : opkalefaterden » opkalefaterde |
008 | 22, 1 / 71, 3 / 98, 3 : vraagteken toevoegen |
047 | 30, 3 / 159, 6 : Sappersman » Sappersma |
003 | 71,21 / 73,25 / 113,24-5 / 152, 9 / 156,25 : Spaanders » Spaander |
048 | 128,20 : meerdere malen » meermaals |
014 | 128,30 : 'dan' moet weg |
013 | 155,27 : Monnikendam » Monnickendam |
049 | 159, 8 : Schipper » Schilder (cf. 8,9) |
050 | 159, 8 : Ket » Kes (cf. 7,24) |
014 | 5,19 / 61, 7 / 84, 3 / 106,13 / 116, 9 / 116,13 / 125,29 / 125,31 / 135,31 : 'dan' moet weg |
043 | 6, 3 sqq. : Simmetje was toch al van school af? (cf. deel 04,17,10) |
003 | 7,26 : Spanders » Spaander |
031 | 11, 7 / 42, 5 / 42,18 / 43,15 / 52,34 / 124,15 / 157, 3 : Simons » Simonsz |
051 | 14 : waarom is het briefje in het Nederlands? (Er is weinig kans, dat er in de buurt van Rurutu iemand Nederlands kan lezen!) |
052 | 25,19 : J.H. Bouwman » J.J. Bouwman (cf. 14,33 en 123,5) |
053 | 29,12 : Tristan de Cunha » Tristan da Cunha |
054 | 30,20 / 157,20 : Zwarthoed » Zwarthoek (cf. 7,33 sqq.) |
055 | 35,17 : op het briefje staan 12 E's ! |
056 | 35,24 : Bouwman's » Bouwmans |
008 | 35,35 / 72,29 / 94,35 / 100,35 / 110,26 / 139,34 : vraagteken toevoegen |
057 | 43,32 : Hendrikken » Hendriken |
058 | 46, 3 : Douglas DC 9 » McDonnell Douglas DC 9 |
010 | 66, 3 : mokums » Mokums |
059 | 69,19-20 : king-seize » king size |
060 | 71,20 : Simmetje 12 jaar? |
061 | 123,31 : Lima heeft geen haven ! |
062 | 136,10 / 140,28 : Sykorsky » Sikorsky |
063 | 143,32 : geographical » geological (cf. 123,26 & 142,34-5) |
064 | 154,27 : Mahina » Makina |
065 | 156, 1 : Blitslichten » Flitslichten |
066 | 156,30 : Life » Live |
067 | 158, 6-11 : De juiste volgorde moet zijn: Met de V.D. 154 op avontuur, Schipbreuk in de nacht?, De verzonken ruïne, Simmetje op de wilde vaart, Simmetje op dievenjacht |
Naar de startpagina van de Encyclopaedia Funiculana |
Naar de navigatiepagina van de Encyclopaedia Funiculana |
Naar de Simmetje-serie |
Andere kinderboekenseries |
Naar de Apriana: startpagina |